domingo, 28 de diciembre de 2008

Premios del Juego del Adviento

Antes de dar a conocer al ganador o ganadora (nos os saltéis estas líneas que os veo venir) quiero agradeceros el interés y la gran acogida que le habéis dado al juego, así como la cantidad de mensajes y comentarios que me habéis enviado durante estas semanas. Yo me lo he pasado pipa jugando y hablando un poco de las costumbres navideñas que, al menos para mí, fueron nuevas cuando llegué a Alemania. Así que vamos a hacer un repaso por las cuatro preguntas que había que contestar.

Adventskranz

El PRIMER domingo de Adviento teníamos que buscar el día en el que San Nicolás se pasa por las casas en Alemania y deja en los zapatos de niños y adultos dulces, galletas y mandarinas. Nikolaus, como es conocido en alemán, se pasa la noche del 5 al 6 de diciembre, el Día de San Nicolás es según el santoral católico el 6 de diciembre. Además del día seis, hay otro día para el intercambio de regalos en Alemania, es la tarde de Nochebuena, el 24, y no el 25 como es tradición en otros países, también lo mencioné aquí. Sin embargo. en esta ocasión no es San Nicolás sino, dependiendo de la región, son el Weihnachtsmann (hombre de la Navidad) o el Christkind (niño Jesús) los encargados de esta tarea.

En el SEGUNDO domingo buscábamos una antigua región minera en Sajonia de la que provienen los adornos navideños de madera que vimos. Aunque era un poco más difícil, habéis hecho muy bien los deberes. Se trataba de la región entre Alemania y la República Checa conocida como Erzgebirge, o Montes Metalíferos en castellano. También eran válidas las respuestas con los nombres de algunas localidades pertenecientes a estos montes, como Seiffen o Altenberg, donde se producen muchos de estos adornos. He procurado que las respuestas pudieran encontrarse rápido y en páginas en castellano, como ya habréis visto, por ejemplo, buscando simplemente las pirámides de Navidad.

En el TERCER domingo nos acercamos a Núremberg donde cada año se celebra uno de los mercadillos más famosos de Alemania. Como muy bien habéis contestado todos, se trata del mercadillo Christkindlesmarkt o Mercadillo del Niño Jesús.

Y por último, la pregunta del CUARTO domingo que nos llevaba al final del viaje por Alemania, a la ciudad hanseática de Lübeck en el norte del país. La especialidad no es otra que el mazapán de Lübeck (y la famosa casa Niederegger) que disfruta junto a Toledo de una de las pocas denominaciones de origen para este producto.

Sois muchos los que habéis dado rápidamente con las respuestas o seguro ya conocíais. Creo que cuanto más sabemos de otras culturas, más cercanas nos parecen y mejor podemos entenderlas, y bueno, ya conocéis también el tema de este blog y la afición (casi maniática) de una servidora ;-D. Así que me dejo de rollos y vamos a lo más emocionante. Entre todos los correos con respuestas acertadas he realizado un sorteo: cada correo electrónico ha recibido un número por estricto orden de llegada. A falta de manos inocentes en esta casa para elegir al ganador, este bingo que utilizo en las clases de español para practicar los números me ha venido de maravilla.



Y.... tatachán... El ganador del Juego de Adviento 2008 ha sido el número 2:
¡Tartasacher, del blog Mil Postres!

¡ENHORABUENA!

Me hubiera encantado premiar a todos los participantes, pero este año y para variar ¡tampoco me ha tocado la lotería! A pesar de ello, y como agradecimiento por el enorme interés y los buenos ratos que me habéis hecho pasar, he decidido que voy a añadir dos premios pequeños de consolación que van a ser para:



El número 5, Cerise de Cerise divagando en la cocina
y el número 15, Isabel.

Me pondré en contacto también con vosotras en breve para que me enviéis vuestros datos.

Pues lo dicho, espero que os lo hayáis pasado tan bien como yo. Nos leemos probablemente el año que viene. Hasta entonces ¡mis mejores deseos para todos y mucha salud y felicidad!

miércoles, 24 de diciembre de 2008

domingo, 21 de diciembre de 2008

Juego # 4 - Cuarto Domingo de Adviento

Y ya hemos llegado al cuarto domingo de Adviento, no sé a vosotros, pero a mí se me ha pasado el tiempo volando, tanto que me voy a quedar con unas cuantas historias en el tintero... precisando, en el teclado. Para este cuarto domingo de Adviento nos he preparado otra tarde tranquila en casa, y siguiendo en la línea del Glühwein ¿qué tal si preparamos otro ponche mientras vemos el film "Die Feuerzangenbowle"?

4. Advent

Otra simpática tradición para una de las frías tardes de Adviento, o incluso para el día de Nochevieja, es reunirse para ver el clásico en blanco y negro "Die Feuerzangenbowle" (1944, Helmut Weiss) mientras se prepara el ponche que da nombre a la película. Como esto se repite cada año, la mayoría conoce de memoria los diálogos que siguen gritando en voz alta y al unísono. La película no tiene en sí tema navideño, pero debido al ponche que los protagonistas toman mientras se va desarrollando la historia, se ha convertido en un clásico de estas fechas. Un "Feuerzangenbowle" es un vino caliente y especiado muy parecido al Glühwein, la diferencia está en que en este el azúcar, que viene preparado en un cono especial, se quema con alcohol sobre una pinza (la Feuerzange) colocada sobre el recipiente, y va cayendo derretido al ponche.


Además del ponche, antes de cerrar esta serie sobre la Navidad germana me gustaría hacer un repaso por algunos de los dulces más tradicionales para estas fechas. Algunos ya los hemos conocido y probado, otros los dejaré aquí para los que quieran seguir investigando.

El primer domingo de Adviento lo empezamos por el Oeste del país, con un pie en las regiones de Renania y Westfalia, y otro en tierras holandesas (a la gastronomía no le va eso de las fronteras), donde nacieron los Spekulatius.

Spekulatius

Después nos fuimos al Este, hacia el estado de Sajonia, origen del famoso Stollen de Dresde, aunque naturalmente también es conocido en otras regiones y con otras sabrosas variaciones. Sajona es también la procedencia de los Pfefferkuchen de Pulsnitz, una de las muchas variaciones existentes del clásico pan de jengibre, miel y especias típico en muchas regiones del norte de Europa. Otro nombre para este tipo de pan es Lebkuchen. Si queremos encontrar los más famosos del país tenemos que poner rumbo al Sur, concretamente a Núremberg y a su mercadillo de Navidad (de cuyo nombre no quiero acordarme... jiji). Los Lebkuchen y yo todavía no hemos hecho buenas migas, nunca mejor dicho, será por eso que todavía no he probado a hacerlos, pero si queréis una buena receta no tenéis más que visitar el blog de Akane, por ejemplo :-D

Lebkuchen

Y de camino hacia el Norte, continuamos el viaje por la República Federal, una república con un rey, el "Rey de las tartas" o Baumkuchen. Literalmente bizcocho o tarta de árbol por su similitud con el tronco de un árbol y los anillos que se van formando con el paso del tiempo. Mediante la forma especial de horneado en un pincho que gira frente a una llama abierta se van formando anillos que recuerdan a los del tronco de un árbol. Este bizcocho es uno de los más antiguos documentados en Alemania. La fecha exacta de su creación no es conocida aunque se sabe que durante la Edad Media se hacían panes mediante este sistema. Las primeras recetas documentadas datan de mediados del s. XV. Otra variante de este pastel son los triángulos, más fáciles de preparar en casa con una receta como esta.

Baumkuchen

Y del Rey de las tartas a la Reina de la Hansa, la ciudad de Lübeck en el Norte a orillas del Mar Báltico y capital durante mucho tiempo de la Liga Hanseática, la alianza histórica de las ciudades del Norte de Europa que controlaba gran parte del comercio desde la Edad Media. La gran importancia comercial de Lübeck puede verse todavía hoy en su monumental casco antiguo declarado Patrimonio de la Humanidad. Hoy en día no se puede hablar de Lübeck sin pensar en su especialidad más conocida. Un producto de etimología aún discutida en alemán y con muchas leyendas y disputas en torno a su origen, entre ellas, una que nos lleva casualmente a la que fue capital española hasta el s. XVI, que al igual que Lübeck disfruta de una de las pocas Denominaciones de Origen para esta especialidad. Y esta es exactamente la cuarta y última (y de nuevo facilísima) pregunta de nuestro juego de Adviento:

¿Qué producto estamos buscando? ¿Cuál es la famosa especialidad de la ciudad de Lübeck?

Bueno, pues ¡ya está! Ya tenemos las cuatro preguntas y supongo que también las cuatro repuestas ¿no? Ya sabéis que tenéis tiempo hasta el 26 de diciembre para enviar vuestras respuestas en un correo electrónico a interculturaycocina@email.de. Os enviaré un mensaje de confirmación antes del sorteo y pocos días después veremos quién es el afortunado o afortunada ganador del Juego de Adviento 2008. Las normas del juego las podéis consultar aquí.

Y si todavía os quedan ganas de dulce, aquí os dejo algo muy sencillo de hacer.

Preguntas anteriores:

- Juego # 1 - Primer Domingo de Adviento
- Juego # 2 - Segundo Domingo de Adviento
- Juego # 3 - Tercer Domingo de Adviento

Patatas de mazapán

Los días previos a las fiestas empieza a notarse el estrés del año, y de las comidas y horas que se nos vienen encima en la cocina. Una cosa que me pareció curiosa en Alemania es que para muchas familias, y a diferencia de la comida de Navidad, la cena de Nochebuena es una cena muy sencilla. Uno de los menús tradicionales en muchas casas son las Kartoffelsalat mit Wiener, algo así como una ensaladilla rusa con salchichas cocidas. Con ello se pretende evitar el estrés añadido para la tarde en la que se intercambian los regalos, la misma tarde del día 24. El "Hombre de la Navidad" (Weihnachtsmann), como se conoce a Papá Noel es aquí el encargado de esta tarea (siempre hay un cuñado dispuesto a meterse en el traje acolchado y colgarse la barba), y si no se tiene cuñado a mano, se contrata a un estudiante que estará encantado de sacarse unas propinas (la misma universidad tiene un servicio de contratación y un programa especial para esta importante tarea). Es curioso salir a pasear la tarde de Nochebuena y encontrarse a Papás Noel apresurándose de casa en casa, en coche, en bicicleta o en transporte público.

Cuando el Weihnachtsmann llega a tu casa, si quieres tu regalo deberás recitarle un poema, cantarle una canción o demostrar tus dotes musicales. Como yo no sé hacer nada de esto, he decidido prepararle algo para comer (genes de mamma española, qué le vamos a hacer) que tampoco creo que le desagrade.

Y como el tiempo empieza a estar ajustado, nada como unas Marzipankartoffeln o patatas de mazapán, que se hacen en un pispás y seguro que le gustan.

Marzipankartoffel

Ingredientes

250 g de azúcar glasé
250 g de almendras molidas
la clara de 1 huevo
1 cucharilla de agua de rosas
1 cucharilla de ron
cacao en polvo
canela en polvo

Elaboración

Tamizar el azúcar glasé y mezclar bien con las almendras molidas. Añadir el ron y el agua de rosas. Batir ligeramente la clara de huevo e ir añadiendo a la mezcla anterior hasta obtener una masa a la que pueda darse forma fácilmente con las manos pero sin que quede demasiado seca. Hacer bolas del tamaño de una cereza. En una taza mezclar una cucharada de cacao en polvo y media cucharilla de canela en polvo. Pasar las bolas de mazapán por esta mezcla, darle un par de vueltas para que se cubran bien y ¡ya están listas para servir!

Receta para imprimir

domingo, 14 de diciembre de 2008

Juego # 3 - Tercer Domingo de Adviento

Ahora que ya tenemos los adornos de Navidad puestos y mientras el stollen sigue reposando, podemos aprovechar el tercer domingo de Adviento para darnos una vuelta por alguno de los mercadillos de navidad que no faltan estos días en ninguna ciudad alemana.

3. Advent

Durante la época de Adviento es tradición visitar al menos un mercadillo, los primeros abren a finales de noviembre y la mayoría cerrará después del cuarto domingo de Adviento y antes del día de Navidad. En las ciudades grandes hay mercadillos para todos los gustos, tradicionales, de artesanos, de ambiente medieval, y los más ruidosos con carruseles, montañas rusas y norias gigantes. En todos ellos pueden adquirirse los adornos navideños típicos, mientras vamos de puesto en puesto tomando una taza del famoso Glühwein, o vino caliente especiado (que además nos servirá para mantener las manos calientes) y llevamos los bolsillos llenos de paquetes de almendras garrapiñadas recién hechas.

Advent

Los mercadillos de navidad tienen una larga tradición. Eran los mercados en los que se podían adquirir pieles y lanas para el frío invierno, pero sobre todo especias para la cocina de esta época del año, como jengibre, clavo, canela o anís estrellado.

Uno de los mercados documentados más antiguos de Alemania es el de Dresde, fundado en 1434. Nació como mercado de un sólo día, originariamente se celebraba la víspera de Nochebuena y en él se podía adquirir todo lo necesario para la comida de Navidad. En el mercadillo de Dresde es tradición hornear cada año un stollen gigante. Es curiosamente el predecesor de este pan, un bollo llamado "striezel", el que da nombre al mercado de la ciudad: el Striezelmarkt.

Advent1

Un poco más al sur, ya en Baviera, podemos visitar uno de los mercadillos navideños probablemente más conocidos fuera del país, el mercado de Núremberg. En las regiones católicas de Alemania es común que sea la figura de Jesús la que deja regalos a los niños durante la Navidad, una figura curiosamente creada por Lutero y a la que los protestantes dieron más importancia tras la Reforma, pasando a sustituir a la figura católica de San Nicolás, encargado único por entonces de la tarea de los regalos. El nombre del mercado de Núremberg está muy relacionado con esta figura de tradición protestante, que hoy en día suele estar representada por una joven de aspecto angelical y cabellos dorados. Y relacionado está también con la pregunta para este tercer domingo de Adviento...

¿Cómo se llama el famoso mercadillo de navidad de Núremberg?

Bueno, creo que esta vuelve a ser fácil ¿no? En cualquier caso, muy fácil de encontrar. Como hoy nos vamos de mercadillo, nada mejor que ir entrando en calor con una taza de Glühwein, caliente y especiado...

Advent2

Y como siempre, para enviar las respuestas tenéis tiempo hasta el 26 de diciembre. Por favor, enviad las cuatro respuestas al final en un sólo correo electrónico. Las normas del juego las podéis consultar aquí.

Preguntas anteriores:

Caliente y bien especiado

En los mercadillos navideños al aire libre es como mejor sabe, calienta las manos primero, el resto del cuerpo después, y si no se tiene cuidado, la cabeza a la mañana siguiente.

En casa, sin el barullo de la multitud y preparado al gusto de cada uno, promete acogedoras tardes de Adviento.

Glühwein

Vino caliente especiado o Glühwein

1 botella de vino tinto
2 ramas de canela
8-10 clavos
2 flores de anís estrellado
la cáscara de 1 limón
la cáscara de 1 naranja
2 cucharadas de azúcar

Elaboración

Poner todos los ingredientes menos el azúcar en una cazuela y calentar a fuego medio-bajo hasta que humee. Añadir el azúcar, dejar que se disuelva y servir.

Es muy importante que el vino no llegue a hervir. Para evitar que se enturbie, es preferible utilizar especias enteras en lugar de en polvo. Probar antes de servir y ajustar la cantidad de azúcar al gusto, al igual que las especias.

Receta para imprimir

domingo, 7 de diciembre de 2008

Juego # 2 - Segundo Domingo de Adviento

Al encender hoy nuestra segunda vela de Adviento no he podido evitar recordar la historia de la corona y, sobre todo, el significado de los elementos que la componen: el verde de las ramas y la luz de las velas. El significado de estos dos elementos se remonta a costumbres y creencias paganas muy antiguas donde se empleaban como protección frente a los malos espíritus durante la época más oscura del año. La mayoría de los adornos navideños que conocemos actualmente son el resultado del contacto entre diferentes culturas que con el tiempo acabaron fundiendo sus tradiciones y cuyo significado fue transformándose. Mientras el verde de las ramas solía utilizarse más en el sur y en el oeste de Europa, el poder de la luz aportado por las velas, era la forma utilizada por los pueblos del norte y el este de Europa para ahuyentar a los malos espíritus.

2. Advent

La vela de la corona se suele encender a eso de las cuatro de la tarde, la hora del café, que en muchas familias alemanas es la reunión que se celebra con mayor ambiente festivo. Hay que tener en cuenta que a esta hora, y durante los meses de noviembre y diciembre, en la mayor parte de Alemania ya ha anochecido completamente.

Pero bueno, que me voy por las ramas de abeto... yo venía hoy a hablar de algunos de los adornos navideños que encontramos en la Navidad alemana. Además del árbol, probablemente el ornamento más popular en todo el mundo, cada país o región tiene sus tradiciones para la decoración navideña. Por estas tierras encontraremos el origen de muchos de los adornos navideños típicos en Alemania en el estado de Sajonia.

Entre las familias mineras de la región existía la costumbre de poner velas en las ventanas de las casas para indicar el camino de vuelta al hogar a los hombres que volvían de trabajar en la mina durante las oscuras noches de invierno. De esta forma, no sólo querían iluminarles el camino de vuelta a casa, sino que era también un bonito gesto para decirles que la familia les esperaba y, sobre todo, que se alegraba de su vuelta. Esta costumbre fue evolucionando, se empezaron a adornar cada vez más los soportes de madera para las luces hasta convertirse en los adornos actuales, una especie de candelabro en forma de arco y adornado con figuras, los populares Schwibbögen, que podemos ver desde los primeros días de Adviento y hasta pasada la Navidad en las ventanas de muchas casas.

Schwibbogen

Con el cierre de las minas durante el siglo XIX, estas familias se vieron obligadas a buscar una nueva forma de sustento. La necesidad hizo que la talla y el torneado de madera que los mineros practicaban entonces en sus ratos libres empezaran a evolucionar y pasaran a convertirse en una de las principales fuentes de ingresos. De entre todos los elementos decorativos que empezaron a crear, quizás el más famoso, popularizado por el ballet basado en un cuento original de E.T.A. Hoffmann, sea el cascanueces de madera. Estos cascanueces son figuras que suelen representar a personajes de las autoridades de la época como guardias, guardabosques, soldados o reyes. Personajes de la vida pública que debían infundir respecto, por eso estas figuras tienen una expresión muy seria, que hasta da un poco de miedo, además de una boca muy grande (el cascanueces en sí accionado por una palanca en la parte de atrás).

Nussknacker

Además de los cascanueces surgieron otras figuras como los curiosos Räuchermännchen u "hombrecillos que fuman", que representan oficios tradicionales. Entre ellos hay mineros, zapateros, herreros, etc. No son otra cosa que originales quemadores de incienso que producen un efecto muy divertido, lógicamente muy populares entre los niños. Dentro de los hombrecillos se coloca una "piedra" de incienso que se quema. Al cerrar la figura el humo sale por el pequeño orificio de la boca y parece que el hombrecillo está fumando. Este es mi zapatero favorito:

Räuchermann

Se cree que los orígenes del árbol de Navidad están en un elemento utilizado en Centroeuropa durante estas fechas, una estructura de cuatro varas de madera sujetas a una base y unidas por la parte superior a las que se ataban ramas verdes de árbol y se adornaban después con luces. En las grandes ciudades evolucionaría hasta convertirse en el árbol de Navidad. Sin embargo, en las regiones más pobres y entre las familias que se habían especializado en la talla en madera, este elemento fue modificándose hasta convertirse en uno de los adornos navideños más populares en Alemania, la pirámide de Navidad.

Weihnachtspyramide
Weihnachtspyramide

Se trata de un carrusel de madera con una hélice en la parte superior que gira mediante el calor de las velas colocadas en la base y mueve las figuras del interior (ver vídeo). Hay pirámides de uno, dos, tres o más pisos, decoradas con figuras y escenas navideñas en su interior. En muchas ciudades se instala una pirámide gigante en los mercados navideños.

Todos estos adornos son, junto con el árbol de Navidad o las estrellas de Moravia, los clásicos de la Navidad en Alemania. Todos ellos tienen un origen común, una región minera en el estado federal de Sajonia. Así que os estaréis imaginando ya la pregunta para el segundo domingo de Adviento:

¿Cómo se llama la región de la que provienen estos adornos navideños como la pirámide de navidad, el cascanueces, los hombrecillos que fuman o el arco de luces?

¿Un poco más difícil que la anterior? ¡Ya veréis como no! Para celebrar el segundo domingo de Adviento, y por haber llegado hasta aquí, todo hay que decirlo, os dejo unos pastelillos de stollen y un café.

Ya sabéis que para enviar las respuestas tenéis tiempo hasta el 26 de diciembre. Por favor, enviad las cuatro respuestas al final en un sólo correo electrónico. Las normas del juego las podéis consultar aquí.

Preguntas anteriores:

- Juego # 1 - Primer Domingo de Adviento

Stollenkonfekt o pastelillos de stollen

No tenemos que irnos muy lejos del lugar de nacimiento de la pirámide de navidad o del cascanueces para encontrar otra dulce especialidad alemana navideña: el Stollen de Dresde. Este pan de frutas pariente del panettone italiano o del fruitcake de los países anglosajones, por poner sólo dos ejemplos, es el dulce navideño por excelencia en Alemania. Cada región tiene su variante y diferentes nombres, pero es el Christstollen de Dresde el primero en conseguir la denominación de origen.

Curiosa es la historia del stollen, pan creado en un principio para el ayuno durante la época de Adviento. La nobleza de la época, a la que el pan le parecía muy seco, solicitó a la Iglesia un permiso especial para que los panaderos pudieran incluir manteca y leche, prohibidos durante época de ayuno. El Papa Inocencio VIII creó la denominada "Carta de la manteca" que permitía el uso de mantequilla a cambio del pago de un diezmo (ya se sabe... ¡con quién hemos topado!).

Stollenkonfekt

Preparar este pan lleva tiempo y paciencia. La preparación de todos los ingredientes, varias horas de reposo de la masa y de una, como mínimo, a varias semanas de reposo tras el horneado. Este año, otra vez, me pilló el toro, pero espero que para Navidad haya "madurado".

Ingredientes
300 g harina - 30 g levadura de panadero - 125 ml leche - 60 g azúcar - 1 cucharilla azúcar avainillado - ralladura de medio limón - 140 g mantequilla - 60 g almendras molidas - 60 g frutas confitadas (naranja y limón) - 150 g pasas sultanas - 65 g pasas de Corintio - sal, ron, azúcar y azúcar glasé

Elaboración
La víspera de la cocción ponemos las pasas en remojo con el ron y las dejamos toda la noche en un lugar templado. Al día siguiente hacemos una masa previa, para ello tomamos más o menos dos terceras parte de la harina, hacemos un hueco en el centro y añadimos la levadura diluida en la leche templada y una cucharilla de azúcar. Trabajamos bien la masa, la tapamos y la dejamos reposar hasta que haya doblado su tamaño y la superficie empiece a agrietarse, al menos 1 hora. Entonces añadimos a la masa previa el resto de la harina, el azúcar, el azúcar avainillado, la ralladura de limón, una pizca de sal y la mantequilla (que previamente hemos dejado ablandar a temperatura ambiente ¡no derretida al fuego!) y, si es necesario, un poco más de leche templada hasta conseguir una masa blanda pero que no se pegue a las manos. Ponemos entonces las almendras, la fruta confitada y las pasas que teníamos en ron. Tapamos la masa de nuevo y la dejamos reposar otras 2 horas en un lugar templado. Volvemos a amasar brevemente y a dejarla otros 30 minutos. Transcurrido este tiempo podemos formar ya los stollen. Para los pastelillos individuales hacemos un rodillo con parte de la masa y después cortamos trozos del tamaño deseado a los que hacemos un pequeño corte longitudinal por la parte de arriba. Para el stollen tradicional le damos a la masa forma de hogaza alargada, ensanchamos un poco por el centro y doblamos una mitad sobre la otra en longitudinal sin llegar a unir los dos bordes sino dejando un poco de separación a modo de escalón.
Colocamos el stollen en una placa de horno con papel antiadherente y lo dejamos reposar 10 minutos más, mientras el horno se precalienta a unos 140º C. Metemos el stollen y lo horneamos durante unos 60-70 minutos, controlando de vez en cuando que no se queme.

Stollen

Cuando estén hechos, los sacamos y los untamos con mantequilla derretida, espolvoreamos primero una capa fina de azúcar y después una gruesa de azúcar glasé. Y ahora viene la parte más difícil, ya que el stollen debe reposar un mínimo de 7 días, lo ideal son un par de semanas o más envueltos en un paño de algodón o lino, para que el pan se impregne bien de todos los aromas.

Receta para imprimir

martes, 2 de diciembre de 2008

Buscar recetas en blogs de cocina

Cuando busco recetas de cocina en la red, suelo mirar primero los resultados de búsqueda que me llevan a un blog. Estas recetas tienen un toque personal, detrás de ellas hay gente que ha puesto mucho cariño en hacerlas, fotografiarlas y contarlas, y son además una gran fuente de historias.

Hace poco descubrí una sencilla herramienta, muy útil para buscar recetas de cocina exclusivamente en blogs escritos en español, de esta forma evitamos largos resultados de búsqueda en páginas comerciales. Marcela, quien además de tener un bonito blog de cocina escrito desde el hemisferio sur, se encarga de administrar el motor de búsqueda en su versión en español, me ha explicado que «la idea es poder buscar entre las recetas probadas por otra gente; encontrarse con notas personalizadas, comentarios sobre el resultado y demás observaciones que hacen a la "vida" de una receta».


Podemos buscar la receta directamente en la página de inicio Búsqueda de Blogs de Cocina o añadir una barra de búsqueda a nuestro blog. La idea original era sólo para blogs en inglés, actualmente existen también versiones para blogs en francés y en portugués.
Y si queréis añadir vuestro blog de cocina al motor de búsqueda, aquí encontraréis información sobre cómo hacerlo.